אמרה של רבי מנדל מקוצק בשינויי קל:) "אם אתה – אתה, כי אני -אני. אז אני -לא אני, ואתה לא- אתה"באנגלית זה נשמע יותר טוב?הגב
זה הולך ככה בגרסה הארוכה- אם אני אני כי אתה אתה ואתה אתה כי אני אני אז אני לא אני ואתה לא אתה. אבל אם אתה אתה כי אתה אתה ואני אני כי אני אני זה אז אני ואתה אתה.הגב
בתרגום לאנגלית: if you are you becuse I'm I, you aren't you, and I'm not I ׁ(סליחה על השגיאות אם קיימות)הגב
20 תגובות
כמובן
בטח שלא.
כל אחת שונה.
נ.ב: למה באנגלית? ?
אני דוברת את שתי השפות,
אבל לפעמים קל לי יותר להתבטא באנגלית…:)
ו.. כיף שאת מסכימה:)
תודה.
אמרה של רבי מנדל מקוצק בשינויי קל:)
"אם אתה – אתה, כי אני -אני.
אז אני -לא אני, ואתה לא- אתה"
באנגלית זה נשמע יותר טוב?
זה הולך ככה בגרסה הארוכה- אם אני אני כי אתה אתה ואתה אתה כי אני אני אז אני לא אני ואתה לא אתה.
אבל אם אתה אתה כי אתה אתה ואני אני כי אני אני זה אז אני ואתה אתה.
הסתבכתי לקרוא…???
אבל את צודקת..
ביררתי את הענין מקודם:)
בתרגום לאנגלית:
if you are you becuse I'm I, you aren't you, and I'm not I
ׁ(סליחה על השגיאות אם קיימות)
במקור באידיש
על זה נאמר 'ביידיש זה נשמע יותר טוב' ?
טוב לדעת!
"אחת, רבי אלופי ומיודעי"!!!
נכון סמיילי,
מבוסס עלזה.
כתבתי, ואז ראיתי שזה ממש ממש דומה:)
תודה:)
ויש גם שיר של אברהם פריד כמובן..
באנגלית, אידיש ועברית ?
ברור. זה ידוע.
כוכבה, את חמודה.
באאאאממממממתת!
ריגשת גל קוצף:)
באאאמממתת!
תודה❤
אההאהה.
יפה ממש.
המשפט הכי נכון ששמעתי אי פעם.
העולם שלנו אינדיבידואלי אנשים.
צודקת ככ.
קלעת למילה.
א י נ ד ב ד ו א ל י.
(רוצו לחפש את המילון של אבן דרך?)
תודה Harry!
אינדיבידואלי זה 'תלוי מקרה';)
ואיזה נחמד שזוכרים את הפוסט ההוא!
מגניב!
את דוברת גם אנגלית?
yes:)
תודה אבן:)
יוו יפה.
נכון.
חשוב לזכור את זה, כוכבה.
בשבילי ובשביל הסובבים אותי.