את השיר הזה כתבתי באנגלית, בהתחלה. אחר כך עבדתי גם על תרגום, חופשי למדי, לטובת אלה שפחות קל להן עם אנגלית. יצא שיר בעל מסר דומה למדי.. מצרפת את השיר המקורי, ולאחריו את התרגום:
.1
?Hi, you, are you ok
I'm here if you want to say
?What happand inside your heart
..it seems he got one more hurt
2.
?Hi, you, do you want me to hear
If you don't – I'll go, but know I'm here
Always ready to listen to your voice
.But just if you'll let me, this is your choice
3.
?Hi, you, can I help you somehow
?Is something can make you feel better now
There is any option, or any some way
?To throw all the pain and the sarrow away
4.
?Hi, you, can I give you a hug
Warmly, and hot, and very very strong
Which hug everything inside
.Which leave the whole world in the side
5.
?Hi, you, can I wipe your tears
They didn't went out for many years
Now they are painfull, its hurt both of us
.Just.. let them go out, ’till the sarrow will pass
6.
Hi, you, I just want you to know
And always remember: I love you so
And one more thing: I'm sure that your mood
.Will get better soon, and all will be good
– – –
התרגום:
1.
הי, ילדה, האם את בסדר?
אני כאן אם תרצי להעביר איזה מסר
מה קורה אצלך עמוק בלב?
נראה ששוב הוא חטף עוד כאב..
2.
הי, ילדה, את רוצה שאשמע?
אם לא – אז אלך, אבל קחי נשימה
תדעי שאני תמיד כאן בשבילך
זה תלוי בך, תחליטי, כשתרצי אותי מולך.
3.
הי, ילדה, אני יכולה לעזור?
יש דבר שיגרום לך להרגיש טוב ואור?
היש איזו דרך, או איזו צורה
לעזור לך לזרוק הכאב במהרה?
4.
הי, ילדה, אפשר לתת לך חיבוק?
חזק, ונעים, ובכלל לא חנוק
שבתוכו את הכל יעטוף, זה נחוץ
שישאיר לך את כל העולם מבחוץ.
5.
הי, ילדה, האוכל לנגב דמעותייך?
הן נכלאו בך שנים, ועכשיו זולגות על פנייך
הן מלאות בכאב, שפועם לו בלי סוף
רק.. שחררי, ותוציאי, עד שהעצב יחלוף.
6.
הי, ילדה, רק רוצה להגיד
שהטוב עוד יבוא, וישאר לתמיד
וגם, תזכרי לך, שאני אותך
פשוט אוהבת, אוהבת כל כך.
והפוסט הזה מוקדש לך.
בדיוק, לך. את שקוראת אותו עכשיו.
ממני.
שותפות בדרך הוא בית חב"ד הראשון ברשת לבנות תיכון חרדיות. האתר מציע באהבה עזרה אנונימית בכל נושא, תכנים איכותיים ומעניינים ופלטפורמה כיפית להעלאת פוסטים משלך.
46 תגובות
2 פוסטים באנגלית ביוםםם
אני כל כך אוהבת את הדברים האלה באנגלית
טנקיו❤
תודה, שושנה!
איזה כיף שאת אוהבת, גם אני?
אאאאאעעעעעאאאאאאעעעעעעעעאעעעעעעעאעאעעאעאעא
מהמםם!!
מטריף חושים.
את תותחית, מבחינת הכתיבה.
ואת כל כך מתוקה.
אני חושבת ששמעתי את הצרחה הזו עד אלי? יכול להיות?
תודה, הייקי.
אהבתי ממש.
מתוק ועם מסר מהמם!!
הכתיבה הייתה ממש יפה, אבל המסר הרבה יותר.
תודה.
תודה, חיה. איזה כיף שאהבת.
ותודה על המחמאה לגבי הכתיבה, ולגבי המסר.
(מסכימה איתך..)
wow such a powerful song with such an amazing meaning and super beautiful writing.
thank you!
חייבת לומר שזה סופר כשרון התרגום שלך.
לתרגם שירים זה קשה! ועשית עבודה יותר ממהמת .
כל כך נוגע!!!! פשוט מדהימה ותודה רבה שוב:)
tnx, xgrv.
your compliments are quit..
ותודה לך על המחמאות בקשר לתרגום, ובקשר לתוכן עצמו.
(אגב: ממש אהבתי את השם שלך, את יודעת?)
אני מבסוטה שהבנתי הכללל באנגלית!
ואת מוכשרת בטירוף ילדה.
אפשר להקדיש לך חזרה?
הבנת הכל?
וואו, אלופה! עושה רושם שהאנגלית שלך ממש טובה!
ו..תודה.
ועוד תודה.. את מקדישה את זה לי?
איזו מתוקה..
לוקחת לעצמי. תודה.
קלידוסקופ.
את מטורפת!
כתיבה כל כך יפה, ואיכותית.
ועוד בשפה זרה.
אהבתי ממש את השיר!
פליז תעלי עוד כאלו.
תודה על ההקדשה,לקחתי אותה כאישית?
נ.ב.
יש לך אנגלית ממש טובה!
תודה, בייגל, על המחמאות שלך על הכתיבה שלי..
אני ממש שמחה שלקחת את ההקדשה כאישית, בדיוק זו היתה כוונתי. תודה שלקחת אותה אישי.
נ.ב:
תודה! איזה כיף לשמוע?
את מעניינת ומדהימה, קלידוסקופ.
היה כיף לקרוא את זה בשתי השפות.
שירים איכותיים ממש!
מקווה שיכניסו את השיר הזה לתכנית הלמודים;)
יפה פי מאה מכל מה שלמדתי.
תודה, אוהבת אמת.
שמחה שאת חושבת שזה יפה, ושנהנית..
תקדישי לך, טוב?
חבל שאפשר לסמן רק אהבתי אחד.
מחמאה, בת מוזרה.
תודה..
איזו תגובה מפרטת ומחממת, אמילי.
תודה.
הצלחת להבין מדויק מה שכתבתי..
ושוב תודה, על כל המחמאות. וואו. מפרגנת..
על הכתיבה, ועל התוכן, תודה.
אני שמחה שאהבת אותו, אמילי.
בטח שאני מסכימה שתעתיקי לך, וגם תקדישי לך אותו.
טוב?
זו בדיוק היתה הכוונה.
וואי קלידיסקופ,
שניה, חושבת איך לנסח את התגובה—-
את מודעת לזה ששיר כזה מותיר את הקורא קצת בלי מילים, כן?
אני חושבת איך להעביר לך את הוואו הזה שאני מרגישה…
חוץ מזה ששכתבת את הרגשות שלי באופן מדהים…,
מדהים במשמעות האמיתית של המילה…,
לומר מצד אחד אני איתך פה. תמיד. מצד שני, את לא חייבת לשתף, אני פשוט פה, גם לנגב לך את הדמעות אם אצטרך…, בקיצור, מה שכתבת (: (:
בקיצור מדהים באמת.
ואה, שכחתי להגיב על הטכני—
אז ככה, איכות כתיבה כזו, בעברית ובאנגלית, שתהיה אותה משמעות ובחרוזים ו— לשמור על השיר שלא יאבד פתאום לחרוזים קיטשיים, העיקר חרוזים…,
זה פשוט מדהים.
פשוט תודה על הפוסט הזה!!
מסכימה להעתיק אותו אלי??
זה פשוט מחמם את הלב, כל כך…
.i'ts beautiful, so much
.only, changing for 'i' ,pleace
??
Thank, you.
tnx, harry.
happy to hear that you liked it..
(changing for 'i' pleace? what do you mean to say?)
**to changing.
.'simple, to changing from 'you' to 'i
ובשפה קצת פחות מגניבה ומרשימה,
בבקשה, תשני ל'אני', במקום 'את'.
תקדישי לעצמך, קצת.
מתוקה שאת, הארי.
תודה..
בוצע. הקדשתי.
יאווו מהממםםם
תודה, ליבי..
אההממ..
לכל השותפות שרק קוראות את הפוסט הזה אבל בוחרות שלא להגיב:
רק רוצה לומר ש..תקדשנה אותו לעצמכן, טוב?
גם לכן מגיע לשמוע מילים מלטפות.
(אולי נשמע קיטשי, אבל באמת שלא. מגיע לכן להקדיש אותו לעצמכן.)
קלידוס.
.
מקדישה לך, אישית.
אוריה.
..
תודה..
מקדישה לך בחזרה, טוב?
אישית.
קלידוסקופ את מדהימה
טנקס?
תודה, BBQ.
אני שמחה שהקדשת לעצמך..
ילדונת… ילדונת..
הוכחת את עצמך.
בעצם, תמיד ידעתי שאת כזו. שיש לך את זה.
אבל זה לא נגמר, הרגישות וההכלה שיש בך.. את כמו ים.
ואני אשמח לדעת שהאוקיינוס שלך לא עשוי רק מדמעות.
יש לך ויהיו בחיים דברים יותר חשובים ממני, טוב? קחי אותי בפרופורציה. בקשה אישית, באמת.
just think about it…
ושמעתי פעם משפט יפה- "רק שלא נקריב את האהבה על מזבח הקרבה."
.
מים.
אעאע.
את לא יודעת כמה שרציתי שתקראי את הפוסט הזה אחרי מה שהיה אתמול. אבל לא יכולתי לומר לך..
וגם לא ממש העזתי.
אני כל כך שמחה שקראת אותו אחר כך.
תודה.
תודה, ילדה שכמוך. תודה..
האוקיינוס שלי לא עשוי רק מדמעות. אל תדאגי. יש בו עוד דברים. גלים, וקצף, והמון דגים יפים, ושמיים, ונוף יפה. וסירות ממשיכות לשחות בו. אבל.. הוא בכל זאת מלוח..
אולי זה כי הכל מעורבב ביחד.
אני לוקחת אותך בפרופורציה, מים, אל תדאגי. כבר אמרתי לך את זה. אבל.. אל תקטיני אותה, את הפרופורציה הזו, טוב?
את שווה המון.
המשפט הזה יפה, באמת. אחשוב עליו.
קחי חיוך, בינתיים. יהיה טוב.
(מתלבטת אם למחוק או לשלוח את התגובה הזו.. בכל זאת..)
אהה.
רק עכשיו חזרתי לפה, ורק שתדעי שלב עייף אחד קרא את התגובה שלך בלילה אחד וחייך. אז טוב שלא מחקת.
ו.. אני שמחה לשמוע שאת ככה. ואני יודעת, ילדונת. ?
קלידוסקופ..
אעע.
מטורף.
נ.ב
הבנתי הכל! גאה בעצמי=)
תודה, ספלנדיד..
מאוחר מדי?
קלידוסקופ…
אני אשים פה לב ואלך לי.
??
(בעצם שתיים)
לא מאוחר אף פעם.
תודה..
???
באתי להגיב, כי מגיעה לך תגובה. ואהבתי.
על התוכן, והכתיבה. על הכנות והאהבה הפשוטה הזו.
אפילו שהשיר הזה מפחיד אותי, ולא בקטע חיובי. אבל גם לא שלילי מובהק.
תודה בקיצור. את מוכשרת, ומהממת. אמיתי.
מאחלת לך שתמשיכי להיות כזו אור! קלידוסקופית אחת. בחג הכי מואר שאפשר:)
א פריילעכן חנוכה!!?
תודה, לעבעדיקייט.
..
ואמן. אמן.
ו..סליחה שזה מפחיד אותך, ילדה, אני.. לא התכוונתי..
את לא אשמה… אף אחד לא אשם..
הוא לא מפחיד, רק שהשיר הזה אסור.
אז שתקתי.
ועכשיו אני רעה מדי, כי מה אני מתערבת. אבל כנראה השיר הזה הפחיד אותי מאותה סיבה שלך. ואולי לכן, גם לא הצלחתי להגיב.
הוא לא אסור. וזה לא אסור.
אני עדיין לא בטוחה מה הבעיה שלנו איתו.
את לא רעה, אבל כן קשה לי לראות תגובות ישירות ממך אלי. ואולי מאותה סיבה שלי קשה לך להגיב, ואולי לא.
כן הגבתי לה לפני זה במקום אחר, אבל היה לי חשוב להגיב לה פה, כי מגיע לה. זהו.
לעבעדיקייט, אני רק רוצה שתדעי דבר אחד. אני לא מאשימה אותך. יש לך חיים חוץ ממני ואת יכולה להגיב איפה שאת רוצה כמה שאת רוצה ואיך שאת רוצה.
ואם יהיה לי דברים שלא יהיו נעימים לי אני אתגבר על עצמי, ואולי אנסה לחשוב מה הפריע לי ואולי גם אני אגיד לך אם זה יהיה ממש קריטי.
(הייתי חייבת לכתוב את זה.)
וזה אסור. לי לפחות, כרגע. אסור לי להאמין, זה מפתח לי דברים תלותיים ולא טובים יותר מדי. אז כרגע, לי זה אסור.
אמאלה מהמםםםם❤❤
אוייש אהבתיי
כזה זורם, הכתיבה שלך.
תודה, ישראלה.
שמחה שאהבת..
היי ילדה, את מדהימה, את יודעת?
מתיקות וטוב לב כל הזמן את שופעת.
נ.ב
את מדברת אנלית בהית? האנגלית נראית מצוינת;)
אוי, השורות החמודות האלה פשוט חייכו אותי.. תודה.
נ.ב: לא בתור שפת אם, כן מדברת עם אחיות שלי לפעמים. אני פשוט אוהבת אנגלית, זה הכל;)