תרגום צולע, תוכן כואב
– – –
a princess doesn't cry,
so why are your face red and wet like that?
tell us, what
can we do, for make it dry?..
נסיכה אינה בוכה
אז מדוע רטובות ואדומות הן פנייך?
אמרי נא, איכה
נוכל לייבש דמעותייך?..
a princess doesn't cry
but I don't have a neckles or crown
I really try
but although,my tears drops down..
נסיכה אינה בוכה
אבל אין לי שרשרת או כתר
את דעתי מסיחה
אך דמעותיי עודן זולגות בסתר..
a princess doesn't cry
even when her heart is broken
and you can't know why
'couse my tears without no spoken..
נסיכה אינה בוכה
אפילו כשליבה שבור
להבין לרוחה
לא תוכלו, כי בכייה בלי דיבור..
a princess doesn't cry
wipe your teary eyes, pretty one
we're sure that you'v won
all the monsters, allready, away
נסיכה אינה בוכה
נגבי את עינייך הדומעות
ודאי כבר ניצחת בהצלחה
את כל המפלצות שבאות..
no.
שותפות בדרך הוא בית חב"ד הראשון ברשת לבנות תיכון חרדיות. האתר מציע באהבה עזרה אנונימית בכל נושא, תכנים איכותיים ומעניינים ופלטפורמה כיפית להעלאת פוסטים משלך.
9 תגובות
ואוו,
תודה על התרגום:)
למה נסיכה אינה בוכה? אני חושבת בדיוק הפוך.. הכל נראה וורוד אצלם אבל בעצם זה לא, ואולי דווקא ה׳מאסר׳ הזה שבו הן נמצאות הוא הגורם.
אבל;
אהבתי מאוד מאוד. גם באנגלית וגם בעברית.. את כותבת מהמם. משכת אותי לגמרי.
It's really stunning I love songs in English so much
?You is Shlicha, yea
כיף לכם שאתן טובות באנגלית…
הלוואי עלי…
???
גם עליי….
אם אפשר להכניס אותי לרשימת הזקוקים לברכה..
אני (והמורה שלי לאנגלית) נורא אשמח!
יי'שר כח גדול לכל הפועלים בדבר זה..
Wow!
It is soo butifol!
Do you have more songs in English?
אם יש שגיאות כתיב נא לא להתייחס. תודה על ההבנה???????????????
Beautiful song.
But how did Hebrew become less significant?
שיר מהמם. מחוברת אליו לגמרי.
לקחתי אותו למקום כזה-
Princesses do cry and some admit it
(נסיכות כן בוכות וחלק מודות בזה)
וגם עיצבתי על זה תמונה…
בעיניי זה לא נכון לסתור את זה שנסיכות לא בוכות, אלא שהן בוכות ורק חלק מהן מודות בזה, אז כביכול אומרים שהן לא בוכות אבל תכלס מה שקורה זה אחרת…