ש(ל)יחה לפרשת וארא
האמת שעל נושא זה כבר כתבתי זה מכבר,
ובכל זאת הרבי חוזר על כך פעמים מספר,
אז גם לנו לא יזיק להעלות עניין זה שוב,
להדגיש ולזכור עד כמה זה חשוב.
לפעמים בשליחות, מנסים למצוא דרך
ליפות המציאות, לשנות דברים בעלי ערך
אך בפרשה נלמד, שלא זו הדרך בשליחות
כי אם להעביר המסר, כפי שנדרש באלוקות.
משה אומר בטענה כי הנו "ערל שפתיים",
אומר לו ה' כי אהרון ילך עמו למלך מצריים.
משה יעביר המסר כלשון האלוקים
ואהרון יתרגם ללשון המצרים.
ולכאורה לשם מה נדרש לסבך?
מדוע שאהרון לא יאמר ישירות מה ואיך…
אלא שבכדי שתהיה הצלחה אמתית
אין לשנות מהשליחות האלוקית!
ולכן יש להעביר את הדברים כמקורם
גם אם יש צורך אחר כך לתרגמם.
כך גם כיום בשליחותנו
יש להעביר את המסרים כפי שירשנו מאבותינו
לא לשנות מהאמת, גם לא לשם קירוב,
רק כך נזכה להצלחה שוב ושוב.
(ע"פ שיחה לפרשת וארא ליקוטי שיחות ט"ז)
שותפות בדרך הוא בית חב"ד הראשון ברשת לבנות תיכון חרדיות. האתר מציע באהבה עזרה אנונימית בכל נושא, תכנים איכותיים ומעניינים ופלטפורמה כיפית להעלאת פוסטים משלך.
2 תגובות
וואוו מדהים איך את מצליחה לעבד שיחה ארוכה ומורכבת לפוסט קצר וקליל ועוד בחרוזים!!
אלופה?
ואוו ואוו ואוו!!!
אין לי מילים!!!